Archivio Autore di: mariagraziacalandrone.it

Chi è mariagraziacalandrone.it

Questo autore deve ancora scrivere la sua biografia.
Nel frattempo lasciaci dire che siamo orgogliosi mariagraziacalandrone.it dei contributi e 835 voci.

Pubblicati da

EFENDISIZ SANAT: SIIR (Istanbul, 2012)

  Tiren Denizi tuzdan bir kodesÇürüyen bir cesetBir hayvanın uykusundaUyandrırımayı bekleyn Kayaların burgusuVe kırılmış beliHarikülade bir olayınGeçiyor hahilin yamacındanHayvansa soğuk havanın sarhoşu Azizler dikildi, sanki birer karabatakKafilenin ӧnderleriBeklerler, gagaları açıkDenizin sesini duymayı Buram buram kokarken yaz dӧnümüKarayelin ensesinde uzanan kuşlarKanatlarının tüyleri tek tek solmuşAcı tuz ormanında uzanırken Bir yanda Eolya uçurumundaki rüzgarin sükuneti,Bir yanda gümbür gümbür hücum borusuÇamurdan mabetlerin […]

Une autre poésie italienne (2.10.11)

in Une autre poésie italienne – anthologie, traduction traduzione a cura del gruppo di ricerca CIRCE dell’Università Paris 3 Romaine née à Milan (1964), poète et performer, animatrice radio, rédactrice du mensuel “Poesia”, Maria Grazia Calandrone s’occupe aussi de critique littéraire (en particulier pour “il manifesto”). Interventions , lectures théâtrales et manifestations poétiques fréquentes. Elle a publié […]

Ruotolo Anna, Tuttitudine (Ladolfi, 2011)

 in La generazione entrante, poeti nati negli Anni Ottantaa cura di Matteo FantuzziLadolfi, 2011   prefazione a Anna RUOTOLO, TUTTITUDINE La poesia di Anna Ruotolo lavora rasoterra ma è tesissima. Verso l’esterno e verso l’eterno, inteso come altezza di cieli nostrani, sopportabili per la nostra statura, dotati di condotti, travi portanti fatte dalla coerenza tra […]

CAHIER DE POETIQUE (Paris, 2009)

Cahier De Poétique Editore: Paris 8 Data uscita: 2009   Cahier De Poétique                     Toute la floraison (l’immortel) Comme elles sont effrontées les rosescomme elles sont belles come ellessontune affreuse multitude les rosesaux limites du royaume et sous lesarcsdes paradis les tojours vivantesroses – et differentesau […]

Arabic – العربية

in Alaraby Aljadeed (n .1859 – 4.10.19) “queste mani tenevano la loro creatura sopra l’indifferenziato del mare” Traduzione in arabo: Amal Bouchareb Tre poesie in Jadaliyya, rivista dell’Istituto di studi arabi in USA – Traduzione in arabo: Amarji , 10 aprile 19  davanti al morto أمامَ الميِّت أنت الشَّيء الأكثر سفوراً على وجه الأرض وفي […]

Türk

PAPİRÜS 28 (Artshop, Istanbul 10.20) per sempre, per sempre, per sempre…  vorrei che ti mettessi quel vestito che hai comprato in un giorno di luglio dopo che avevi detto ti amo anch’io   vorrei che ti mettessi quel vestito per me, un’ultima volta,   poi, vorrei fondermi alla terra e riposare dove lei riposa   […]

Italikes Poieses (Odòs Panòs, 2011)

Autore: Sotiris Pastakas, Giannis Pappas Editore: Ekdoseis Odòs Panòs, Athens Data uscita: 2011 Pagine: 463 Lingua: greco ISBN: 978-960-477-052-6               Poeti: Giacomo Leopardi, Dino Campana, Alfonso Gatto, Eugenio Montale, Alda Merini, Pier Paolo Pasolini, Cesare Pavese, Sandro Penna, Giovanna Sicari, Salvatore Quasimodo, Umberto Saba, Camillo Sbarbaro, Vittorio Sereni, Antonella Anedda, Milo […]

PROFEMINA (Republike Srbije, 9.08)

Marija Gracija Kalandrone (Maria Grazia Calandrone) rođena je u Milanu, živi u Rimu. Izdala je prvonagrađenu knjigu Kamen upoređivanja  (ed. Tracce, 1998), Majmun lutalica (ed. Crocetti,2003) za koju je dobila nagradu Pazolini (Pasolini) za neobjavljeno delo, kao i nagradu Desì (Dessì) između ostalih pet izabranih, zatim  Kao pomažući se usijanom uzdom (ed. Atelier, 2005) trećenagrađena […]

www.mariagraziacalandrone.it © 2021 - tutti i diritti riservati - Realizzazione sito web: Bepperac Web di Racanicchi Giuseppe